български [Промяна]

ал-Имран-67, Сура Родът на Имран стих-67

3/ал-Имран-67 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
67

ал-Имран-67, Сура Родът на Имран стих-67

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 67

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلاَ نَصْرَانِيًّا وَلَكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٦٧﴾
3/ал-Имран-67: Ма канe ибрахиму яхудиййeн уe ля нaсраниййeн уe лякин канe хaнифeн муслима(муслимeн), уe ма канe минeл мушрикин(мушрикинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Ибрахим не бе нито юдей, нито християнин, а бе правоверен мюсюлманин – ханиф (вярващ в един Бог–Аллах, вярващ в отдаването на духа в земния живот на Аллах и отдаден – осъществил духовно сливане и отдаване на Аллах, както е повелено, в земния живот) и той не бе от съдружаващите.

Tzvetan Theophanov

Ибрахим не бе нито юдей, нито християнин, а бе правоверен мюсюлманин, и не бе от съдружаващите.
67