български [Промяна]

ал-Имран-99, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

ал-Имран-99, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 99

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاء وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٩٩﴾
3/ал-Имран-99: Кул я eхлeл китаби лимe тeсуддунe aн сeбилиллахи мeн амeнe тeбгунeха иуeджeн уe eнтум шухeдау уe маллаху би гафилин aмма тa’мeлун(тa’мeлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “О, хора на Писанието, защо отклонявате от пътя на Аллах, стремейки се да го изкривите онези, които са повярвали, а сте свидетели (на истината)? Аллах не подминава вашите дела.”

Tzvetan Theophanov

Кажи: “О, хора на Писанието, защо отклонявате от пътя на Аллах онези, които са повярвали, стремейки се да изкривите пътя, а сте свидетели [на истината]? Аллах не подминава вашите дела.”
99