български [Промяна]

ал-Исра-57, Сура Нощното пътешествие стих-57

17/ал-Исра-57 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

ал-Исра-57, Сура Нощното пътешествие стих-57

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 57

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾
17/ал-Исра-57: Улаикeллeзинe йeд’унe йeбтeгунe ила рaббихимул уeсилeтe eйюхум aкрeбу уe йeрджунe рaхмeтeху уe йeхафунe aзабeх(aзабeху), иннe aзабe рaббикe канe мaхзура(мaхзурeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Онези, които (съдружаващите) зоват, се стремят да се доберат до своя Господ, кой от тях да бъде най-близо, и се надяват на Неговата милост, и се страхуват от Неговото мъчение. Наистина мъчението на твоя Господ е от страшното.

Tzvetan Theophanov

Онези, които [съдружаващите] зоват, се стремят да се доберат до своя Господ, кой от тях да бъде най-близо, и се надяват на Неговата милост, и се страхуват от Неговото мъчение. Мъчението на твоя Господ е за опасение.
57