български [Промяна]

ан-Ниса-22, Сура Жените стих-22

4/ан-Ниса-22 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ан-Ниса-22, Сура Жените стих-22

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 22

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً ﴿٢٢﴾
4/ан-Ниса-22: Уe ла тeнкиху ма нeкaхa абаукум минeн нисаи, илла ма кaд сeлeф(сeлeфe), иннeху канe фахъшeтeн уe мaкта(мaктaн) уe саe сeбила(сeбилeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И не встъпвайте в брак с жените, за които са се женили бащите ви, освен което е било преди. Това е непристойност, гнусота и мръсен път.

Tzvetan Theophanov

И не встъпвайте в брак с жените, за които са се женили бащите ви, освен което е било [преди Исляма]. Това е непристойност, гнусота и злочест път.
22