български [Промяна]

ан-Ниса-122, Сура Жените стих-122

4/ан-Ниса-122 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

ан-Ниса-122, Сура Жените стих-122

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 122

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ قِيلاً ﴿١٢٢﴾
4/ан-Ниса-122: Уeллeзинe амeну уe aмилус салихати сe нудхилухум джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхару халидинe фиха eбeда(eбeдeн), уa’дaллахи хaкка(хaккaн), уe мeн aсдaку минaллахи кила(килeн).

Imam Iskender Ali Mihr

А които вярват и изчистват пороците от душите си, ще ги въведем в Градините на Рая, сред които реки текат. Там ще пребивават вечно и завинаги, истинно е обещанието на Аллах. А кой е по-верен от Аллах в словата?

Tzvetan Theophanov

А които вярват и вършат праведни дела, ще ги въведем в Градините, сред които реки текат. Там ще пребивават вечно и завинаги - истинно обещание от Аллах. А кой е по-верен от Аллах в словата?
122