български [Промяна]

ан-Ниса-58, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

ан-Ниса-58, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 58

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٥٨﴾
4/ан-Ниса-58: Иннaллахe йe’мурукум eн туeддул eманати ила eхлиха уe иза хaкeмтум бeйнeн наси eн тaхкуму бил aдл(aдли), иннaллахe ниъмма йeъзукум бих(бихи), иннaллахe канe сeмиaн бaсира(бaсирaн).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах ви повелява (заповядва) да отдадете на собственика (на Него) онова,което Той ви е поверил и когато съдите между хората, да съдите със справедливост. Колко прекрасно е това, с което Аллах ви наставлява! Наистина Аллах е всечуващ, всезрящ.

Tzvetan Theophanov

Аллах ви повелява да връщате поверените имущества на техните собственици и когато съдите между хората, да съдите със справедливост. Как прекрасно е това, с което Аллах ви наставлява! Аллах е всечуващ, всезрящ.
58