български [Промяна]

ат-Тауба-107, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
107

ат-Тауба-107, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тауба, стих 107

سورة التوبة

Сура ат-Тауба

وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفَنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٠٧﴾
9/ат-Тауба-107: Уeллeзинeттeхaзу мeсджидeн дърарeн уe куфрeн уe тeфрикaн бeйнeл му’мининe уe ирсадeн ли мeн харeбaллахe уe рeсулeху мин кaбл(кaблу), уe лe яхлифуннe ин eрeдна иллeлхусна, уaллаху йeшхeду иннeхум лe казибун(казибунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Те построиха джамия с цел да причинят вреда и да подсилят неверието и разединение сред вярващите, и да изчакват онзи, който преди се бунтуваше срещу Аллах и Неговия Пратеник. Те непременно ще се кълнат: “Искахме само доброто(хубавото).” Аллах е свидетел, че са лъжци.

Tzvetan Theophanov

А онези, които построиха джамия с цел вреда и неверие, и разединение сред вярващите, и изчакване на онзи, който преди воюваше срещу Аллах и Неговия Пратеник, непременно ще се кълнат: “Искахме само доброто.” Аллах е свидетел, че са лъжци.
107