български [Промяна]

аз-Зумар-22, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

аз-Зумар-22, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура аз-Зумар, стих 22

سورة الزمر

Сура аз-Зумар

Бисмлляхир рахманир рахим.

أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِّن رَّبِّهِ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿٢٢﴾
39/аз-Зумар-22: E фe мeн шeрeхaллаху сaдрeху лил ислами фe хууe aла нурин мин рaббих(рaббихи), фe уeйлун лил касийeти кулюбухум мин зикриллах(зикриллахи), уляикe фи дaлалин мубин(мубинин).

Imam Iskender Ali Mihr

И чийто гръд Аллах е разтворил за Исляма (за отдаване на Аллах), вече той е дарен със светлина от своя Господ, нали? Горко на онези, чиито сърца са закоравели от споменаването на Аллах! Те са в явна заблуда.

Tzvetan Theophanov

И нима [коравосърдечният е като] онзи, чиято гръд Аллах е разтворил за Исляма и е получил светлина от своя Господ? Горко на коравосърдечните за напомнянето на Аллах! Тези са в явна заблуда.
22