български [Промяна]

аз-Зумар-58, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

аз-Зумар-58, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура аз-Зумар, стих 58

سورة الزمر

Сура аз-Зумар

Бисмлляхир рахманир рахим.

أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٥٨﴾
39/аз-Зумар-58: Eу тeкулe хинe тeрeл aзабe лeу eннe ли кeррeтeн фe eкунe минeл мухсинин(мухсининe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато видите мъчението, не бъдете от онези които ще кажат “Де да имах възможност да се върна още веднъж, тогава щях да съм от благодетелните.”

Tzvetan Theophanov

Или ще каже, когато види мъчението: “Ако можех да се върна [на земята], щях да съм от добротворстващите.”
58