български [Промяна]

ал-Ахкаф-12, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

ал-Ахкаф-12, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Ахкаф, стих 12

سورة الأحقاف

Сура ал-Ахкаф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ ﴿١٢﴾
46/ал-Ахкаф-12: Уe мин кaблихи китабу муса имамeн уe рaхмeх(рaхмeтeн) уe хаза китaбун мусaддикун лисанeн aрaбиййeн ли юнзирeллeзинe зaлeму уe бушра лил мухсинин(мухсининe).

Imam Iskender Ali Mihr

А преди Него бе Писанието на Муса (Моисей) (Тората) като пътеводител и милост над вас. А тази Книга на арабски език е потвърждаваща (Тората), за да предупреди угнетителите и да е радостна вест за благодетелните.

Tzvetan Theophanov

А преди него бе Писанието на Муса - водител и милост. А този [Коран] е потвърждаваща Книга на арабски език, за да предупреди угнетителите и да е радостна вест за благодетелните.
12