български [Промяна]

ал-Бакара-203, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
203

ал-Бакара-203, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 203

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٠٣﴾
2/ал-Бакара-203: Уeзкуруллахe фи eямин мa’дудат(мa’дудатин), фe мeн тeaджeлe фи йeумeйни фe ля исмe aлeйх(aлeйхи), уe мeн тeaххaрa фe ля исмe aлeйхи, ли мeниттeка уeттeкуллахe уa’лeму eннeкум илeйхи тухшeрун(тухшeрунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И споменавайте Аллах в преброените дни! А който избързва за два дни (да се върне от Мина), не е грях за него. А за онзи, който се забави, също не е грях. (Това ) е за боящите се да не изгубят милостта на Аллах. И бойте се да не изгубите милостта на Аллах, и знайте, че при Него ще бъдете събрани!

Tzvetan Theophanov

И споменавайте Аллах в преброените дни! А който избърза с два дни, не е грях за него, и който се забави, не е грях за него - за онзи, който е богобоязлив. И бойте се от Аллах, и знайте, че при Него ще бъдете събрани!
203