български [Промяна]

ал-Бакара-74, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

ал-Бакара-74, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 74

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٧٤﴾
2/ал-Бакара-74: Суммe кaсeт кулюбукум мин бa’ди заликe фe хийe кeл хъджарeти eу eшeдду кaсуeх(кaсуeтeн), уe иннe минeл хъджярeти лeма йeтeфeджeру минхул eнхар(eнхару), уe иннe минха лeма йeшшaккaку фe яхруджу минхул мау, уe иннe минха лeмайeхбиту мин хaшйeтиллях(хaшйeтилляхи), уe маллаху би гафилин aмма тa’мeлюн(тa’мeлюнe).

Imam Iskender Ali Mihr

После (след това знамение) сърцата ви (пак) закоравяха (почерняха) и станаха като камъни, дори по-корави. Да! И сред камъните има такива, от които бликват реки и сред тях някои се разцепват и излиза от там вода; а някои от тях падат в уплах пред Аллах от вълнение. Но Аллах не подминава вашите дела.

Tzvetan Theophanov

После сърцата ви закоравяха и са като камъни, дори по-корави. Да! И сред камъните има такива, от които бликват реки, и сред тях някои се разцепват и излиза оттам вода; а някои от тях падат в уплах пред Аллах. Но Аллах не подминава вашите дела.
74