български [Промяна]

ал-Исра-60, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

ал-Исра-60, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 60

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي القُرْآنِ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلاَّ طُغْيَانًا كَبِيرًا ﴿٦٠﴾
17/ал-Исра-60: Уe из кулна лeкe иннe рaббeкe eхатa бин нас(наси), уe ма джeaлнeр ру’яллeти eрeйнакe илла фитнeтeн лин наси уeш шeджeрeтeл мeл’унeтe фил кур’ан(кур’ани), уe нухaууифухум фe ма йeзидухум илла тугянeн кeбира(кeбирeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И ти казахме: “Твоят Господ обгражда (с благодатта и знанието си) хората.” И сторихме видението, което ти показахме, и прокълнатото дърво в Корана, само за изпитание на хората. И ги заплашваме, но това само им надбавя да престъпват вповече.

Tzvetan Theophanov

И ти казахме: “Твоят Господ обгражда хората.” И сторихме видението, което ти показахме, и прокълнатото дърво в Корана, само за изпитание на хората. И ги заплашваме, но това им надбавя само голямо престъпване.
60