български [Промяна]

ал-Бакара-110, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
110

ал-Бакара-110, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 110

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿١١٠﴾
2/ал-Бакара-110: Уe eкимус сaлятe уe атуз зeкят(зeкятe), уe ма тукaддиму ли eнфусикум мин хaйрин тeджидуху индaллах(индaллахи) иннaллахe би ма тa’мeлюнe бaсир(бaсирун).

Imam Iskender Ali Mihr

И отслужвайте молитвата, и давайте милостинята закат. Каквото и благо да направите отнапред за душите си, ще го намерите при Аллах. И Аллах наистина съзира делата ви.

Tzvetan Theophanov

И отслужвайте молитвата, и давайте милостинята закат, и каквото и благо да направите отнапред за душите си, ще го намерите при Аллах. Аллах съзира вашите дела.
110