български [Промяна]

ал-Бакара-140, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
140

ал-Бакара-140, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 140

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٤٠﴾
2/ал-Бакара-140: Eм тeкулюнe иннe ибрахимe уe исмаилe уe исхакa уe я’кубe уeл eсбатa кану худeн eу нaсаря кул e eнтум a’лeму eмиллах(eмиллаху), уe мeн aзлeму миммeн кeтeмe шeхадeтeн индeху минaллах(минaллахи), уe маллаху би гяфилин aмма тa’мeлюн(тa’мeлюнe).

Imam Iskender Ali Mihr

Или казвате, че Ибрахим и Исмаил, и Исак, и Якуб, и родовете му бяха юдеи или християни? Кажи им: “Вие ли знаете повече или Аллах?” И кой е по-несправедлив от онзи, който е скрил у себе си свидетелство от Аллах? А Аллах не подминава вашите дела.

Tzvetan Theophanov

Или ще кажете, че Ибрахим и Исмаил, и Исхак, и Якуб, и родовете [му] бяха юдеи или християни? Кажи: “Вие ли знаете повече, или Аллах?” И кой е по-голям угнетител от онзи, който е скрил у себе си свидетелство от Аллах? Аллах не подминава вашите дела.
140