български [Промяна]

ал-Бакара-251, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
251

ал-Бакара-251, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 251

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاء وَلَوْلاَ دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَكِنَّ اللّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٢٥١﴾
2/ал-Бакара-251: Фe хeзeмухум би изниллахи, уe кaтeлe даууду джалутe уe атахуллахул мулкe уeл хикмeтe уe aллeмeху мимма йeшау, уe лeу ля дeф’уллахин насe, ба’дaхум би бa’дин лe фeсeдeтил aрду уe лякиннaллахe зу фaдлин aлeл алeмин(алeминe).

Imam Iskender Ali Mihr

И ето че ги сразиха, с позволението на Аллах, и Дауд (Давид) уби Джалут, и Аллах му даде (на Дауд) владението и мъдростта, и го научи на каквото Той пожела. Ако Аллах не отблъскваше едни хора чрез други, земята щеше да се провали. Но Аллах е владетел на благодатта за световете.

Tzvetan Theophanov

И ги сразиха с позволението на Аллах, и Дауд уби Джалут, и Аллах му даде владението и мъдростта, и го научи на каквото Той пожела. Ако Аллах не отблъскваше едни хора чрез други, земята щеше да се провали. Но Аллах е владетел на благодат за световете.
251