български [Промяна]

ал-Бакара-118, Сура Кравата стих-118

2/ал-Бакара-118 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

ал-Бакара-118, Сура Кравата стих-118

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 118

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ ﴿١١٨﴾
2/ал-Бакара-118: Уe калeллeзинe ля я’лeмунe лeу ля юкeллимуналлаху eу тe’тина айeх(айeтун), кeзаликe кзлeллeзинe мин кaблихим мислe кaулихим, тeшабeхeт кулюбухум, кaд бeййeннaл аяти ли кaумин юкънун(юкънунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И рекоха незнаещите (истината): “Аллах не ще ли ни продума” или „И на нас да ни се яви знамение”. Така и онези преди тях изричаха подобни думи. Сърцата им си заприличаха. А бяхме обяснили знаменията Ни на хора убедени.

Tzvetan Theophanov

И рекоха незнаещите: “Аллах не ще ли ни продума, или да ни се яви знамение?” Така и онези преди тях изричаха подобни думи. Сърцата им си приличат. Вече обяснихме знаменията на хора убедени.
118