български [Промяна]

ал-Бакара-191, Сура Кравата стих-191

2/ал-Бакара-191 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
191

ал-Бакара-191, Сура Кравата стих-191

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 191

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ ﴿١٩١﴾
2/ал-Бакара-191: Уaктулухум хaйсу сeкъфтумухум уe aхриджухум мин хaйсу aхрaджукум уeл фитнeту eшeдду минeл кaтли, уe ля тукатилухум индeл мeсджидил хaрами хaтта юкатилукум фих(фихи), фe ин катeлукум фaктулухум кeзаликe джeзаул кяфирин(кяфиринe).

Imam Iskender Ali Mihr

И ги убивайте там, където ги сварите (онези, които се сражават с вас), и ги прогонете от там (от Мека), от където и те ви прогониха! Да заблуждаваш (да сееш развала) е по-тежко, отколкото да убиваш. И не се сражавайте с тях при Свещения храм, докато не започнат там да се сражават с вас! А ако (и там) се сражават с вас, убийте ги! Такова е възмездието за неверниците.

Tzvetan Theophanov

И ги убивайте там, където ги сварите, и ги прогонете оттам, откъдето и те ви прогониха! Да заблуждаваш е по-тежко, отколкото да убиваш. И не се сражавайте с тях при Свещената джамия, докато не започнат там да се сражават с вас! А ако се сражават с вас, убийте ги! Такова е възмездието за неверниците.
191