български [Промяна]

ал-Бакара-91, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
91

ал-Бакара-91, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 91

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٩١﴾
2/ал-Бакара-91: Уe иза килe лeхум амину би ма eнзeлaллаху калю ну’мину би ма унзилe aлeйна уe йeкфурунe би ма уeраeху уe хууeл хaкку мусaддикaн лима мeaхум кул фe лимe тaктулюнe eнбияaллахи мин кaблу ин кунтум му’минин(му’мининe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато им се каза: “Повярвайте в онова, което Аллах низпосла!”,­ рекоха: “Вярваме в низпосланото на нас.” И отричат онова, което е след него, а то е истината, потвърждаваща онова, което е у тях. Кажи им : “А защо преди убивахте пророците на Аллах, ако сте вярващи?”

Tzvetan Theophanov

И когато им се каза: “Повярвайте в онова, което Аллах низпосла!” - рекоха: “Вярваме в низпосланото нам.” И не вярват в онова, което е след него, а то е истината, потвърждаваща онова, което е у тях. Кажи: “А защо преди убивахте пророците на Аллах, ако сте вярващи?”
91