български [Промяна]

ар-Раад-10, Сура Гърмът стих-10

13/ар-Раад-10 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ар-Раад-10, Сура Гърмът стих-10

Сравнете всички български преводи на Сура ар-Раад, стих 10

سورة الرّعد

Сура ар-Раад

Бисмлляхир рахманир рахим.

سَوَاء مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ﴿١٠﴾
13/ар-Раад-10: Сeуаун минкум мeн eсeррeл кaулe уe мeн джeхeрe бихи уe мeн хууe мустaхфин бил лeйли уe сарибун бин нeхар(нeхари).

Imam Iskender Ali Mihr

Едни и същи са онези от вас, които потулват речта и които я изявяват (открито), и които се укриват през нощта, и които се показват през деня.(Той всичко знае. Стих:9)

Tzvetan Theophanov

Едни и същи са [за Него] онези от вас, които потулват речта, и които я изявяват, и които се укриват през нощта, и които се показват през деня.
10