български [Промяна]

ар-Раад-16, Сура Гърмът стих-16

13/ар-Раад-16 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

ар-Раад-16, Сура Гърмът стих-16

Сравнете всички български преводи на Сура ар-Раад, стих 16

سورة الرّعد

Сура ар-Раад

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُلِ اللّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاء لاَ يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء خَلَقُواْ كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿١٦﴾
13/ар-Раад-16: Кул мeн рaббус сeмауати уeл aрд(aрдъ), кулиллах(кулиллаху), кул e фeттeхaзтум мин дунихи eулияe ла йeмликунe ли eнфусихим нeф’aн уe ла дaрра(дaррeн), кул хeл йeстeуил a’ма уeл бaсиру eм хeл тeстeуиз зулумату уeн нур(нуру), eм джeaлу лиллахи шурeкаe хaлaку кe хaлкъхи фe тeшабeхeл хaлку aлeйхим, кулиллаху халику кулли шeй’ин уe хууeл уахидул кaххар(кaххару).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи: “Кой е Господът на небесата и на земята?” Кажи: “Аллах!” И нима вместо Него приехте покровители, които не са в състояние да помогнат или да навредят дори на себе си? Нима са равни слепият и зрящият? Или нима са равни тъмнината и светлината? Или отредиха на Аллах съдружници, които сътвориха творение като Неговото и се оприличи за тях творението?” Кажи: “Аллах е Творецът на всяко нещо.” Той е Единствен, Всемогъщ и Всевластен!

Tzvetan Theophanov

Кажи: “Кой е Господът на небесата и на земята?” Кажи: “Аллах!” Кажи: “И нима приехте вместо Него покровители, които не допринасят за себе си нито полза, нито вреда?” Кажи: “Нима са равни слепият и зрящият? Или нима са равни тъмнините и светлината? Или отредиха на Аллах съдружници, които сътвориха творение като Неговото и се оприличи за тях творението?” Кажи: “Аллах е Творецът на всяко нещо. Той е Единствения, Всевластващия.”
16