български [Промяна]

ар-Раад-15, Сура Гърмът стих-15

13/ар-Раад-15 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

ар-Раад-15, Сура Гърмът стих-15

Сравнете всички български преводи на Сура ар-Раад, стих 15

سورة الرّعد

Сура ар-Раад

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلِلّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ* ﴿١٥﴾
13/ар-Раад-15: Уe лилляхи йeсджуду мeн фис сeмауати уeл aрдъ тaу’aн уe кeрхeн уe зилалухум бил гудуууи уeл асал(асали).

Imam Iskender Ali Mihr

Всички, които са на земята и небесата, и сенките им, доброволно или не, се покланят на Аллах сутрин и вечер. (Сенките на физическите тела са духът и душата. Когато физическото тяло се покланя, душата също се покланя. Духът, с добродетелите си, се покланя доброволно. Но душата, заради пороците си, се покланя недоброволно, принудително. Ако човек е пожелал да достигне Аллах и се е осъществило пречистване на душата от пороците, страстите, тогава светлината, която идва от Аллах надделява и душата вече се покланя доброволно).

Tzvetan Theophanov

На Аллах се покланя всичко на небесата и на земята, с послушание или по принуждение, и сенките им сутрин и привечер.
15