български [Промяна]

ар-Раад-2, Сура Гърмът стих-2

13/ар-Раад-2 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

ар-Раад-2, Сура Гърмът стих-2

Сравнете всички български преводи на Сура ар-Раад, стих 2

سورة الرّعد

Сура ар-Раад

Бисмлляхир рахманир рахим.

اللّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأَجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ الأَمْرَ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاء رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ﴿٢﴾
13/ар-Раад-2: Aллахуллeзи рeфeaс сeмaуати би гaйри aмeдин тeрeунeха суммeстeуа aлeл aршъ уe сeххaрeш шeмсe уeл кaмeр(кaмeрe), куллун йeджри ли eджeлин мусeмма(мусeммeн), юдeббирул eмрe юфaссълул аяти лeaллeкум би ликаи рaббикум тукънун(тукънунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах е, Който въздигна небесата без видима за вас опора. После се въздигна Той на Трона и покори слънцето и луната, всяко да се движи до определен срок. Той управлява делата и разяснява знаменията, за да се убедите в срещата със своя Господ (в отдаването на духа в земния живот на Аллах)!

Tzvetan Theophanov

Аллах е, Който въздигна небесата без видима за вас опора. После се въздигна [безподобен] Той на Трона и покори слънцето и луната, всяко да се движи до определен срок. Той управлява делата, разяснява знаменията, за да се убедите в срещата със своя Господ!
2