български [Промяна]

Локман-29, Сура Локман стих-29

31/Локман-29 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Локман-29, Сура Локман стих-29

Сравнете всички български преводи на Сура Локман, стих 29

سورة لقمان

Сура Локман

Бисмлляхир рахманир рахим.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٢٩﴾
31/Локман-29: E лeм тeрe eннaллахe юлиджул лeйлe фин нeхари уe юлиджун нeхарe фил лeйли, уe сeххaрeш шeмсe уeл кaмeрe куллун йeджри ила eджeлин мусeммeн уe eннaллахe би ма тa’мeлунe хaбир(хaбирун).

Imam Iskender Ali Mihr

Нима не видя? Как Аллах въвежда нощта в деня и деня в нощта, и подчини слънцето и луната, всяко да се движи (по орбити) до определен срок. И наситина Аллах е сведущ за вашите дела.

Tzvetan Theophanov

Нима не виждаш, че Аллах въвежда нощта в деня и въвежда деня в нощта, и подчинява слънцето и луната, всяко да се движи до определен срок, и че за вашите дела Аллах е сведущ?
29