български [Промяна]

ал-Бакара-280, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
280

ал-Бакара-280, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бакара, стих 280

سورة البقرة

Сура ал-Бакара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٢٨٠﴾
2/ал-Бакара-280: Уe ин кянe зу усрaтин фe нaзирaтун иля мeйсeрeх(мeйсeрeтин) уe eн тeсaддeку хaйрун лeкум ин кунтум тa’лeмун(тa’лeмунe).

Imam Iskender Ali Mihr

А ако (длъжник) е в затруднение (и няма възможност да се изплати), трябва да се облекчи с отсрочка до оправяне на положението му! А да опростите (дължимото) като милостиня е най-доброто за вас, само да знаехте.

Tzvetan Theophanov

А ако [длъжник] е в затруднение, да има отсрочка до облекчение! И да се смилите е най-доброто за вас, ако знаете.
280