български [Промяна]

Фатир-32, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Фатир-32, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Фатир, стих 32

سورة فاطر

Сура Фатир

Бисмлляхир рахманир рахим.

ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ ﴿٣٢﴾
35/Фатир-32: Суммe eурeснeл китабeллeзинaстaфeйна мин ибадина, фe минхум залимун ли нeфсих(нeфсихи), уe минхум муктeсид(муктeсидун), уe минхум сабикун бил хaйрати би изниллах(изниллахи), заликe хууeл фaдлул кeбир(кeбиру).

Imam Iskender Ali Mihr

После оставихме в наследство Книгата на онези сред Нашите раби, които Ние избрахме. И така някои от тях угнетяват душите си, други са умерени, а трети са състезаващи се в добрините, с позволението на Аллах. Ето това е великата благодат.

Tzvetan Theophanov

После оставихме Книгата в наследство на онези, които Ние избрахме сред Нашите раби. Някои от тях сами угнетяват себе си, други са умерени, а трети изпреварват в добрините с позволението на Аллах. Това е великата благодат.
32